电脑版
首页

搜索 繁体

厉士

本站新(短)域名:ddshuwu.com

厉士

夫用兵之dao,尊之以爵,赡之以财,则士无不至矣;接之以礼,厉之以信,则士无不死矣;畜恩不倦,法若画一,则士无不服矣;先之以shen,后之以人,则士无不勇矣;小善必录,小功必赏,则士无不劝矣。

译文

将帅对待自己的bu下,要委之以高位,封赏以钱财,这样就可以xi引有才德的人前来尽力;要以礼相待,以信、诚来鼓励bu下,这样bu下就会以舍生忘死的决心投入战斗;要经常对bu下施恩惠,赏罚时公平严明,一视同仁,这样就会赢得bu下的信服、敬佩;要在作战中shen先士卒,冲锋陷阵,在撤退时主动掩护他人,这样bu下会英勇善战;对待bu下的点滴小心都要给与充分的重视,并进行适当的奖励,这样bu下会积极向上,互相劝勉,永保昂扬的斗志。

解析

本篇文章论述将领必须善于激厉将士,an现在的说法就是要充分调动起将士的积极xing。将士用命,才能取胜,这是不言而喻的。文章不但提chu了问题,还提chu了解决的办法。作者提了五条激励将士的办法,包括奖励、礼遇、畜恩、shen先士座、论功行赏,这都是带兵将帅行之有效的办法,关键在于综合使用这些办法并始终如一,一视同仁,那就有得军心,将士人人效命,无往而不胜了。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

热门小说推荐

最近更新小说