电脑版
首页

搜索 繁体

仲尼(3/3)

广施恩惠,消除怨怒,不去妨害别人。自己的能力能够担负起这重大的职务,那就谨慎地奉行上述这方法;自己的能力如果不能够胜任这一职务,而且怕因此而失去君主对自己的,那就不如及早和君主同心同德,推荐贤人,把职务让给能人,而自己则心甘情愿地追随在后。如果这样,得到君主的恩就必定荣耀,失去君主的恩也肯定没有罪过。这是侍奉君主者的法宝,而且也是没有后患的方法。所以聪明人事,圆满时考虑不足,顺利时考虑艰难,安全时考虑危险,多方面好准备,仍然怕遭到祸害,这样即使办了很多事情也不会失误。孔说:“机智而又遵守法度,就一定能得恰到好;勇敢而又善于跟别人合作,就一定能胜利;学识渊博而又谦虚,就一定会有德才。”说的就是这理。愚蠢的人与此相反:他们居要职,独揽大权,喜独断专行,而嫉妒贤能,压制有功的人,排挤有罪过的人,骄傲自满轻视与自己有旧怨的人。为人吝啬,不能对下施加恩惠;为了抬自己而妨害了别人,这样的人要是没有危险,可能吗?所以,这人职位贵就会有危险,权势大就会会被罢免,虽然独受却一定会遭到耻辱,这是可以立刻到来的,是不用一顿饭的工夫的。为什么呢?就是因为毁害他的人多而扶持他的人少啊。

在天下能行得通的办法,用来侍奉君主就一定会通达,用它来人就必定会圣明。确立礼法为最的准则而不三心二意,然后用恭敬的态度来引导它,用忠信来统率它,小心谨慎地实行它,端正诚实地保护它,如果遇到了困难就顺从它,并反复调它;即使君主不了解,不重用自己,也不怨恨,即使功劳很大,也不夸耀自己;少提要求,多立功劳,敬君主始终不倦。用这方法侍奉君主就必然通达,用它来人就一定会圣明,这就叫天下通行的办法。

年轻的侍奉年长的,卑贱的侍奉贵的,不贤的侍奉贤能的,这是天下的普遍原则。有些人地位不在别人之上,而已在人下为耻,这是邪之人的想法。思想上没有除掉邪的念,行动上没有消除邪的方法,却企求得到君、圣人的名声,这就好像是趴在地上去添天,要救上吊的人却去拉他的脚,这必定是行不通的,这样就会愈去愈远。所以,君据时势变化,需要忍耐时候就忍耐,容许施展抱负时候就施展抱负。

注释

(1)竖:童

(2)五伯:“伯”通“霸”,即指秋五霸。

(3)杀兄而争国:只为了争夺王位,让人杀了他的哥哥公纠。

(4)般乐奢汏:纵情作乐,奢侈放纵。

(5)诈邾袭莒:欺骗邾国,袭击莒国。

(6)倓然:一见之下,形容安然不疑。

(7)这句话是说:起初,仲辅佐公纠与齐桓公争夺君位,仲曾经用箭伤齐桓公的事情。

(8)大决:英明的决断,伟大的决断。

(9)距:通“拒”,抵抗,反对。

(10)大节:关键。

(11)綦:极。文理:指礼仪制度。

(12)乡:通“向”,趋向,追求。

(13)委然:有文采。

(14)四:指密、阮、共、崇四个小国。

(15)二:指纣王和妲己。

(16)僔:通“撙”,谦恭地后退。

(17)嗛:通“谦”,谦虚。

(18)详:详明。

(19)徒:独

(20)自《诗经?大雅?下武》。

热门小说推荐

最近更新小说