电脑版
首页

搜索 繁体

君dao(7/7)

皇亲国戚,并不是没有儿兄弟,并不是没有臣亲信,但他却离世脱俗地在别国人之中提了姜太公而重用他,这哪里是偏袒他呢?以为他们是亲族吧?但周族姓姬,而他姓姜。以为他们是老关系吧?但他们从来不相识。以为周文王漂亮吧?但那个人经历的年岁已七十二,光光地牙齿都掉了。但是还要任用他,那是因为文王想要树立宝贵的政治原则,想要显扬尊贵的名声,以此来造福天下,而这些是不能单靠自己一个人办到的,但除了这姜太公又没有什么人可以选用,所以提了这个人而任用了他。于是宝贵的政治原则果然树立起来了,尊贵的名声果然明显卓著,全面控制了天下,设置了七十一个诸侯国,其中姬姓诸侯就独占五十三个,周族的孙,只要不是发疯糊涂的人,无不成为天下显贵的诸侯。像这样,才算是能人啊。所以实施了统一天下的重大原则,建立了统一天下的丰功伟绩,然后再偏私自己所疼所的人,那么这些被疼的人最差的也还能成为天下的显贵诸侯。所以说:“只有英明的君主才能护他所的人,昏庸的君主就必然会危害他所的人。”说的就是这个理。

外面,睛看不到;里门前面,耳朵听不到;但君主所掌的,远的遍及天下,近的国境之内,不可不概略地知一些。天下的变化,境内的事情,已经有变动纷的了,然而君主却无从知情况,那么这就是被挟制蒙蔽的开端了。耳朵睛的辨察力,这样的狭窄;君主的掌范围,这样的广大,其中的情况不可以不知;不知其中的情况,就会有被挟制蒙蔽的危险。既然如此,那么君主将靠什么来了解情况呢?

回答说:

君主边的亲信和侍从,是君主用来观察远监督群臣百官的耳目,不能不及早备好。所以君主一定要有了足可信赖的亲信侍从,然后才行;他们的智慧要足可用来谋划事情,他们的正直诚实要足可用来决定事情,然后才行。这人叫治国的工

君主不能没有游览安逸的时候,也不可能没有疾病死亡的变故。在这时候,国家的事情还像源泉一样不断地涌来,一件事情不能应付,就是祸的发端。所以说:君主不能单枪匹。卿相辅佐,是君主的依靠,不能不及早备好。所以君主一定要有了足可胜任的卿相辅佐,然后才行;他们的德声望要足可用来安抚百姓、他们的智慧心计要足可用来应付千变万化,然后才行。这人叫治国的工

四邻诸侯国互相往,不可能不互相接,但是不一定都互相友好,所以君主一定要有了足可使到远方去传达君主旨意、解决疑难问题的人,然后才行;他们的辩说要足可用来消除麻烦,他们的智慧心计要足可用来解决疑难,他们的捷果断要足可用来排除危难,他们既不推御职责,也不回到君主边请示,然而应付急情况、抵御患难的时候却足可保住国家政权,只有这样才行。这人叫治国的工

君主没有足可信赖的亲信侍从叫不明,没有足可胜任的卿相辅佐叫单独,被派遣到四邻诸侯国的使者不是那称职的人叫孤立,孤立、单独而不明叫危险。国家虽然似乎存在着,但古代的人却说它灭亡了。《诗》云:“人才济济多英,文王因此得安宁。”说的就是这个理。

热门小说推荐

最近更新小说