电脑版
首页

搜索 繁体

五剧中人(4/5)

提什么问题。克不慌不忙地看了我们每个人一,转去。我觉得,他的行动似乎反映着对立情绪。

警官麦克唐纳派人给格拉斯夫人送去一张纸条,大意是说,他将到她卧室去拜访,可是她回答说,她要在餐室中会见我们。她现在走来了,是个年方三十、材颀长、容貌秀的女,沉默寡言,极为冷静沉着。我本以为她一定悲惨不安、心烦意,谁知却完全不是那样。她确实面苍白而瘦削,正象一个受过极大震惊的人一样,可是她的举止却镇静自若,她那纤秀的手扶在桌上,和我的手一样,一也没有颤抖。她那一双悲伤、哀怨的睛,带着异常探询的光扫视了我们大家一。她那探询的目光突然转化成岂不意的话语,问:“你们可有什么发现么?”

这难是我的想象么?为什么她发问的时候带着惊恐,而不是希望的气呢?

格拉斯夫人,我们已经采取了一切可能的措施,"麦克唐纳说“你尽可放心,我们不会忽略什么的。”

“请不要吝惜金钱,"她毫无表情、心平气和地说“我要求你们尽一切力量去查清。”

“或许你能告诉我们有助于查清这件案的事吧?”

“恐怕说不好,但我所知的一切,都可以告诉你们。”

“我们听西尔·克先生说你实际上没有看到,也就是说,你并没有到发生惨案的屋里面去,对吗?”

“没有去,克让我回到楼上去了。他恳求我回到我的卧室去。”

“确实是这样,你听到了枪声,而且上就下楼了。”

“我穿上睡衣就下楼了。”

“从你听到枪声,到克先生在楼下阻拦你,中间隔了多少时候?”

“大约有两分钟吧,在这样的时刻是很难计算时间的。克先生恳求我不要前去。他说我是无能为力的。后来,女家艾太太就把我扶回楼上了。这真象是一场可怕的恶梦。”

“你能不能大上告诉我们,你丈夫下楼多久你就听到了枪声?”

“不,我说不清楚。因为他是从更衣室下楼的,我没有听到他走去。因为他怕失火,所以每天晚上都要在庄园里绕一圈。我只知他唯一害怕的东西就是火灾。”

格拉斯夫人,这正是我想要谈到的问题。你和你丈夫是在英国才认识的,对不对?”

“对,我们已经结婚五年了。”

“你听到他讲过在洲发生过什么危及到他的事吗?”

格拉斯夫人认真地思索了一会儿才答“对,我总觉得有一危险在时刻威胁着他,但他不肯与我商量。这并不是因为他不信任我,顺便说一句,我们夫妻一向无比恩,推心置腹,而是因为他不想叫我担惊受怕。他认为如果我知了一切,就会惊惶不安。所以他就不声不响了。”

热门小说推荐

最近更新小说