“理由很简单,我亲的麦克先生,因为你们首先就没有
清楚调查对象啊。”
“这听起来还象是个脑清醒的人说的话。”
“好极了!"福尔斯说
“好,那么我建议你们两位到乡间去畅快地散散步吧。有人对我说,从伯尔斯通小山边一直到威尔德,景
非常好。尽
我对这乡村不熟悉,不能向你们推荐一家饭馆,但我想你们一定能找到合适的饭馆吃午饭。晚上,虽然疲倦了,可是却
兴兴…”
西。我已经安排好了。明天清早工人们就来上工,把河
“好吧,如果警官麦克唐纳认为对,那么我当然也一样,”怀特·梅森终于说。
“…希望我们能找到与我们的调查有关的什么东
“把河引走,所以我想最好还是预先说明一下。
“好,接着说吧。”
“如果你们愿意,我就详细地告诉你们应该些什么。”
“不可能!”
“怀特·梅森先生,你怎么样?”
“好,我不能不说,我总觉得你的那些古怪的作法是有理的。我一定照你的意见去办。”
把过去的历史放下不谈,回到当前的事实上来。正象我已经说过的那样,昨晚我曾经到庄园去过。我既没有见到克先生,也没有见到
格拉斯夫人。我认为没有必要去打扰他们,不过我很
兴地听说,这个女人并没有形容憔悴的样
,而且刚吃过一顿丰盛的晚餐。我专门去拜访了那位善良的艾姆斯先生,和他亲切地
谈了一阵,他终于答应我,让我独自在书房里呆一阵
,不让其他任何人知
。”
“好,好,随你们的便好了,怎么消磨这一天都可以,"福尔斯说
,
兴地拍拍麦克唐纳的肩膀“你们愿意
什么就
什么,愿意到哪里就到哪里,不过,务必在黄昏以前到这里来见我,务必来,麦克先生。”
将近黄昏时分,我们又重新聚集在一起。福尔斯态度非常严肃,我怀着好奇的心理,而两个侦探显然极为不满,异常气恼。
这个乡镇侦探茫然地看看这个,望望那个。福尔斯先生和他的侦探法对他来说是够陌生的了。
本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>
“好吧,先生们,"我的朋友严肃地说“我请你们现在和我一同去把一切情况都考察一下,然后你们自己就会作
判断,我所作的观察究竟是否能说明我得
的结论有
理。夜间天气很冷,我也不知
要去多长时间,所以请你们多穿一些衣服。最重要的是,我们要在天黑以前赶到现场。如果你们同意的话,我们现在立即
发。”
“不,不,现在一切正常。麦克先生,我听说,你已许可这么了。这间屋
已恢复了原状。我在里面呆了一刻钟,很有启发。”
“好,我们只好答应据你自己的主张去
,"麦克唐纳说
“不过说到你叫我们放弃这件案
…那究竟是为了什么呢?”
希望我们能找到一些…”
庄园园四周有栏杆围着,我们顺着
园向前走,直到一个地方,那里的栏杆有一个豁
,我们穿过豁
溜
园。在越来越暗的暮
中,我们随着福尔
斯走到一片
木丛
引走…”
“好!”“如果你愿意的话,那我就述了。准备好了吗?
“你了些什么事呢?”
“那么,你说我们应当怎样去呢?”
“这是不可能的,"麦克唐纳说“我已
过调查了。”
“噢,我并没有把这样简单的事情神秘化,我是在寻找那只丢失了的哑铃。在我对这件案的判断中,它始终显得很重要。我终于找到了它。”
“对,对,你们的话不错。可是不要劳神去搜寻那个骑自行车的神秘先生了。我向你们保证,这不会对你们有什么帮助的。”
“在哪儿找到的?”
亲的先生,我觉得,我们有责任排净护城河的
,
“我所说的,都是极好的建议,可是我并不迫你们接受。只要在我需要你们的时候你们在这里就行了。可是,现在,在我们分手以前,我需要你给
克先生写一个便条。”
“啊,咱们已经到了真相大白的边缘了,让我一步
下去,再稍微前
一步,就能答应你们把我所知
的一切和盘托
。”
“什么!和这个死尸在一起!"我突然喊来。
“现在签个名吧,四钟左右,由专人送去。那时我们再在这间屋里见面。在见面以前,我们可以一切自便。我可以向你们保证,调查肯定可以暂停了。”
“我们正在调查伯尔斯通庄园约翰·格拉斯先生的被害案。”
“啧,啧,我亲的先生!写吧,请照我所说的写好了。”
“先生,您这个玩笑可真是开得过火了!"麦克唐纳生气地从椅上站起来,大声叫
。