电脑版
首页

搜索 繁体

石筑的易经

本站新(短)域名:ddshuwu.com

石筑的易经

还是金字塔。

现代有学者gen据金字塔所包han的各zhong建造数据与天ti运行规则的对应xing、预见xing,断言这是古人对后人的一zhong智能遗嘱。

这用我的话来说就是,它们就像用ju石筑建的《易经》,后人读得懂就读,读不懂就独chu1一隅,等待着更遥远的后人。

当一切不可能已经变成事实矗立在yan前,那么不妨说,金字塔对于我们长久津津乐dao的文史常识有一zhong局bu的颠覆能量。至少,它指点我们对文明奥义的解读应该多几zhong语法,而不能仅止于在一zhong语法下词汇的增加。

本来也许能够解读一bu分,可惜欧洲人zuo了两件不可饶恕的坏事。

第一件是,公元前四十七年,恺撒攻占埃及时将亚历山大城图书馆的七十万卷图书付之一炬,包括那bu有名的《埃及史》。

第二件事更坏,四百多年之后,公元三九○年,罗ma皇帝禁异教,驱散了唯一能读古代文字的埃及祭司阶层,结果所有的古籍、古碑很快就没有人能解读了。

如果说第一件事近似秦始皇焚书,那么第二件事正恰与秦始皇相反,因为秦始皇统一了中国文字,相当于建立了一zhong覆盖神州大地的"通码",古代历史不再因无人解读而局bu湮灭。

须知,最大的湮灭不是书籍的亡佚,而是失去对其文字的解读能力。

在这里我至少看到了埃及文明中断、中华文明延续的一个技术xing原因。初一看文字只是工ju,但中国这么大,组成这么复杂,各个方言系统这么qiang悍,地域观念、族群观念、门阀观念这么nong1烈,连农ju、qi用、口音、饮食都统一不了,要统一文字又是何等艰难!在其它文明故地,近代考古学家遇到最大的麻烦就是古代文字的识别,常常是hua费几十年纔猜chu几个,有的到今天还基本上无法读通,但这zhong情况在中国没有发生,就连甲骨文也很快被释读通了。

我想,所谓文明的断残首先不是古代城郭的废弛,而是一大片一大片黑黝黝的古文字完全不知何意。为此,站在尼罗河边,对秦始皇都有点想念。

当法老们把自己的遗tizuo成木乃伊的时候,埃及的历史也成了木乃伊,而秦始皇却让中国历史活了下来。我们现在读几千年的古书,就像读几个喜huan文言文的朋友刚刚寄来的信件,这是其它几zhong文明都不敢想象的。

站在金字塔前,我对埃及文化的最大gan慨是:我只知dao它如何衰落,却不知dao它如何构建;我只知dao它如何离开,却不知dao它如何到来。

就像一个不知从何而来的ju人,默默无声地表演了几个jing1彩的大动作之后轰然倒地,摸他的口袋,连姓名、籍贯、遗嘱都没有留下,多么叫人敬畏。

金字塔禁止人攀援,但底下的八九级,去爬也没有人阻止。我爬上几级,贴shen抬tou,长久地仰望着它。它经过几千年"zuo旧",已经失去任何细bu的整齐,一切直角变成了圆钝,一切直线变成了颤笔,因此很像一zhong天造地设的自然生成wu,但在总ti上,细bu的嶙峋仍然综合成直笔。

金字塔在不声不响之中也就橕开了两笔,写了中国的一个"人"字。两笔陡峭得干净利落,dingbu直指太yang,让人睁不开yan,只有白云在半坡上殷勤地衬托。

听到许戈辉在摄像机前说"永久",仿佛提到,再过五千年,它们还会是这个样子。这便启发了我的一个想法——

金字塔至今不肯坦示为什么要如此永久,却透lou了永久是什么。

永久是简单,永久是糙砺,永久是毫不弯曲的憨直,永久是对荒漠和水草jiao接线的占据,永久是对千年风沙的接受和hua落。

无法解读是埃及文明的悲剧,但对金字塔本shen而言,它比那些容易解读的文明遗wu显得永久。通俗是他人侵凌的信dao,逻辑是后人踩踏的阶梯,而它干脆来一个漠然无声,也就筑起了一dao障bi。因此还可以补充一句永久是对意图的掩埋,是把复杂的逻辑化作了朴拙。

一九九九年十月九日下午,埃及开罗,夜宿Les3Pyramides旅馆

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

热门小说推荐

最近更新小说