是下勇 也。
繁弱、钜黍古之良弓也;然而不得排檠则不能自正。桓公之葱,太公之阙,文 王之录,庄君之曶,阖闾之将、莫邪、钜阙、辟闾,此皆古之良剑也;然而不加 砥厉则不能利,不得人力则不能断。骅骝、騹骥、纤离、绿耳,此皆古之良
也; 然而必前有衔辔之制,后有鞭策之威,加之以造父之驶,然后一日而致千里也。夫 人虽有
质
而心辩知,必将求贤师而事之,择良友而友之。得贤师而事之,则所 闻者尧舜禹汤之
也;得良友而友之,则所见者忠信敬让之行也。
日
于仁义而 不自知也者,靡使然也。今与不善人
,则所闻者欺诬诈伪也,所见者污漫
邪贪 利之行也,
且加于刑戮而不自知者,靡使然也。传曰:“不知其
视其友,不知 其君视其左右。”靡而已矣!靡而已矣!
译文及注释
译文
人的本是恶的,那些善良的行为是人为的;
人的本从一生下来就有贪图私利之心,因循着这
本
,人与人之间就要发生争夺,也就不再讲求谦让了;人一生下来就好忌妒仇恨的心理,因循着这
本
,于是就会发生残害忠厚善良的事情,这样忠诚信实就丧失了。人生来就有
好声
的本能,喜好听好听的,喜
看好看的,因循着这
本
,就会发生
的事情,礼仪制度和
德规范就都丧失了。既然这样,放纵人的本
,顺着人的情
,就一定会发生争夺,就会违反等级名分、扰
礼仪制度的事,从而引起暴
;所以,—定要有师长和法制的教化、礼义的引导,然后才能确立合乎等级制度的正常秩序,实现社会的稳定。所以,人
本恶的
理已经很清楚了,那些善良的行为是人为的。
所以,弯曲的木,一定要通过工
的矫正加
,然后才能
直;不锋利的金属
—定要通过打磨才能锋利。人“恶”的本
,一定要依靠师法的教化,然后才能纠正,懂得礼义,天下治平。如果没有师法的教化,就会偏邪险恶而不端正;不通礼义,就会叛逆作
而社会动
。古代的圣王,由于人
恶劣,偏邪而不端正,叛逆作
,不守秩序,因此制定了礼仪制度,用来矫正人的
情,驯服教化并引导他们。使人们遵守社会秩序,合乎
德规范。现在,人们只要接受师法的教化,积累学识,遵循礼义,就是君
;放纵个人的
情,胡作非为,违背礼义,就是小人。所以,人
本恶的
理已经很清楚了,那些善良的行为是人为的。
孟说:“人要求学习的,就是人
的善。”这是错误的!这是因为不曾懂得人
,不了解本
与后天人为之间的区别。本
,是天生的,是学习不来的,也不是后天人为的。礼义,是圣人制定的,通过学习人们就能得到,经过努力就能
到。不可能通过学习,也不可能是人为,而是先天自然生成的,这就是本
。可以通过学习获得,可以经过后天人为的努力实现的,就是人为。这就是本
与人为的差别。
一般人的本,
睛可以看东西,耳朵可以听声音,看的清楚离不开
睛,听的明白声音离不开耳朵。所以,
睛清晰、耳朵清楚,不是可以学习到的,这是很清楚的了。孟
说:“人的本
是善良的,他们作恶只是由于丧失了本
的缘故。”这样说法是错误的。如果人的本
生下来就脱离了它固有的自然素质,那就一定要丧失本
。由此看来,那么人的本
是恶的就很清楚了。所以说资质的
和心意的善良,就像视觉清晰离不开
睛,听觉清楚离不开耳朵—样。如果人的本
生来就脱离他的素质,一定会丧失它的
和善,这样,人
本恶就是很明显的了。